Tantangan Pemanfaatan AI dalam Penyusunan Kontrak
Meski dapat meningkatkan efisiensi waktu, menjaga konsistensi, terdapat tantangan pemanfaatan AI dal...
Esensi Penggunaan Plain English dalam Legal Drafting
Gaya bahasa plain English dalam kontrak bahasa Inggris membuatnya dapat lebih mudah dipahami oleh pe...
Era Globalisasi, Dapatkah Lawyer Survive Tanpa Kuasai Bahasa Asing?
Meski masih memungkinkan bagi lawyer hanya menguasai satu bahasa (Indonesia), namun kefasihan berbah...
Tips Meningkatkan Kemampuan Bahasa Inggris bagi Lulusan Hukum yang Ingin Jadi In House Counsel
Tips ini berlaku bagi lulusan sarjana hukum dengan kemampuan Bahasa Inggris yang masih perlu ditingk...
Pentingnya Penguasaan Bahasa Asing Saat Melamar di Firma Hukum Indonesia
Meski kembali pada subjektivitas masing-masing kantor hukum, namun tidak dapat dipungkiri kefasihan ...
Ini Alasan Pentingnya Kemampuan Berbahasa Inggris untuk In House Counsel
Di Perusahaan multinasional maupun BUMN, kemampuan berbahasa Inggris menjadi tulang punggung bagi in...
Penerjemahan Resmi Peraturan Perundang-Undangan, Begini Aturannya
Berdasarkan Pasal 162 ayat (2) Perpres 87/2014 dan Pasal 1 angka 2 Permenkumham 13/2018, penerjemah...
Istilah Hukum dari Bahasa Asing dalam KBBI: Verset atau Verzet?
Sudah direkam dalam salah satu lema Kamus Besar Bahasa Indonesia.